quinta-feira, 18 de setembro de 2008

I kissed a girl...

Há uns tempos que a seguintes musica me anda a atormentar, não pela experiência de lesbianismo pegado, mas pelo facto de se escrever sobre isso...
Eu ainda sou do tempo em que se escrevia sobre o amor, a dor de artefactos na testa, a familia, os amigos, a vida....enfim, temas gerais...
O que é que me interessa mim que a miúda tenha andado aos beijos com outra miúda!
A música até está engraçada, com ritmo, fica no ouvido e até dá para abanar o esqueleto...
Agora imaginem o que é estar na danceteria mais próxima a trautear a letra da Sra. Katy Perry...
Não tem jeiteira nenhuma...para além de que afasta claramente os exemplares do género masculino....
Na discografia da Sra. pode-se ainda contar com músicas como Ur so gay, Self inflicted, I'm still breathing...entre outras...basicamente um diário de adolescente em formato de cd.

This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
It's not what, I'm used to
Just wanna try you on
I'm curious for you
Caught my attention
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chap stick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrongIt felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it I liked it
No, I don't even know your name
It doesn't matter
You're my experimental game
Just human nature
It's not what, good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chap stick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain't no big deal, it's innocent
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chap stick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
existe ainda a versão espanhola da letra...
rapidamente um realizador de filmes para adultos fará disto um grande sucesso...
Serigaita L.

7 comentários:

Anónimo disse...

Já estou a imaginar a tradução desta letrinha para português... hehehehe

Anónimo disse...

Em processo de tradução... por favor aguarde.Obrigado

Anónimo disse...

Ja existêm cursos de inglês baratinhos!!!!

Hum!!!! Que tal pensar nisso

Anónimo disse...

a sugestão de curso de inglês vem a que proposito?

Monsieur Le Marquis disse...

"Ja existêm?!" E diz que há também cursos de português para o povo anónimo...

Anónimo disse...

é com sotaque.é uma liberdade criativa... Este anónimo até é um escritor conhecido, já vi vários livros referenciando-o como autor...

Anónimo disse...

Só para dizer que esta letra é uma valente merda! e mesmo com a ajuda do meu fiel diccionário Português-Inglês da Lello Minsk (obrigado pela dica, anónimo), saiu esta javardice...
Eu não tinha planeado assim
Não era minha intenção
Fiquei tão corajosa,ca caipiroska
Na mão, perdi a compostura
Não tou habituadinha a estas coisas
Mas, tipo, gostava de te experimentar
Tenho uma certa curiosidade por ti
Agarrastes-me a atenção
E tipo
Beijei uma miúda curti bué
Não tou habituadinha a estas coisas
Mas gostava de te experimentar
Tenho uma certa curiosidade por ti
Agarraste-me a atenção
Osculei uma cachopa e curti bués
O sabor do seu chupa chupa de cereja
Também experimentei só pra ver
Se era catita
Espero que o meu amigo rapaz não se importe
Senti mali mali mali mas também bem bem
Tipo, não me apaixonei esta noite, tá?
Eu beijei a gaja e gostei gostei se gostei
Nem sequer sei o nome da fufinha
Mas também, não quero saber
És o meu estojo de ciências
És uma música da Björk
Tipo, não é uma cena
Que as gajas façam
Nem como se devem comportar
Mas fico com a cabeça com tusa
Difícil de obedecer
(e a miúda, imberbe e alcoolizada, continua a beijar a gaja e a gostar do sabor do chupa pauzinho cor de cereja da boca da gaja – será que a gaja had just performed a fellatio?)
Tipo, nós chavalas, somos mágicas
Pelezinha suave e lábios húmidos e vermelhinhos
Dá vontade de meter a língua
Ah, é só a língua, bébé
(e lá vai a pequena putéfia aos beijos à gaja que, pelos vistos, bembém não se cansa da fressurerita)


Ah, e já repararam que, no original, esta música pode ser uma canção de engate para pedófilos? Imaginem que não é cantada por uma miúda, mas sim por um senhor calvo dos seus 50 anos?